My grandmother was an Orthodox Christian. When she came to Turkey many years ago, she became a believer in Isa Al-Masih and joined a small Protestant church in Istanbul. My mother wasn’t a believer until I grew up. My father was a Muslim.
For many years, I didn’t understand much about the Bible. From time to time, I joined Sunday services with my grandmother, but it didn’t really speak to me. My father teased us a lot about Christianity. Because of this, I didn’t take the faith seriously. When I was 17 years old, I started having many psychological problems. My family took me to many doctors. But they couldn’t give me an answer. God really started to work in my heart through this problem.
One day, I was sitting hopeless at home. Some ladies from church visited me. They started to talk about Isa Al-Masih. Even though I had heard about Him before, this time something really hit the deepest part of my heart.
Hesitant to Say “Yes.”
Still, I was hesitant to say yes to Isa. I was afraid to give control of my life to somebody. I thought he wouldn’t let me live my own life. Even though I was sick, I wanted to live a free lifestyle without any limits.
After that, I really fought with myself. “I will never give up, I will never be directed by someone whom I don’t know.” These were my words in opposition to Isa. But one day I lost all of my power in opposing Him. I started to cry and said, “Yes, you are my Lord. I’m giving my life to you.”
God’s Hand in My Family
After that, my psychological problems started to lose power over me. I started to talk about Isa with my family, and my mother and cousins became believers. I began to see God’s hand in my family. But there was still a problem. My father didn’t like what had happened to us. He put pressure on us. He forbade us to tell anyone about our new faith. Our neighbors and friends didn’t know we were Christians for a while. It wasn’t good for our spiritual life. We couldn’t go to church easily. Then I started to pray for a Christian husband. My mother and cousins had no hope for my prayer.
The Second Biggest Miracle
Meeting my husband was the second biggest miracle in my life. He was a pastor of the Turkish Protestant Church and had been raised as a Muslim. God used our marriage to make a difference in my family. One of the most important things is, my father has started coming to church. He won’t say he’s converted, but from his seriousness in the service we can see how God has changed his heart.
[We invite you to visit us at https://www.isaandislam.com/way-of-salvation to learn more about God’s gift of Salvation. God loves you and waits to hear from you. Isa clearly said, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me” (Injil, John 14:6). For a deeper understanding of Isa we suggest you subscribe to “Isa, Islam, and Al-Fatiha” at this link.]
SOME QUESTIONS FOR THE COMMENT SECTION BELOW
We encourage our readers to comment on the article above. Comments that don’t directly relate to the topic will be removed. Please start a dialogue with us by focusing on one of the following questions:
1. Are you facing some major problem, whether it be psychological, physical, or familial? Have you considered asking Isa Al-Masih for help?
2. What keeps you from saying “yes” to Isa?
3. Have you seen Isa change your life, or someone else’s life, in the dramatic way he changed Sirpil’s life?
If you have a question regarding this article, please contact us by clicking this link.
RULES FOR COMMENTING
We reserve the right to edit or delete, in part or in whole, comments that contain words or phrases that are offensive, disrespectful, or aggressive in nature as well as comments that do not relate to the topic article. Furthermore, we reserve the right to edit comments to correct grammar or sentence structure to improve its readability.
1. Please use clear and unabbreviated language.
2. Please relate questions and comments to the article.
3. Please do not post more than two questions.
4. Please be polite and unaggressive.
5. Please use only English or give the English translation of non-English words.
6. Please use only one box.
7. Please do not use forms of emphasis such as capital letters, etc…